Canadian
Indian Research
Indian Research
Tribes of Canada
Canadian
Tribal Resources
Hydah Indians of Canada
Hudson Bay Territory
Canadian
Research
Alberta
British
Columbia
Manitoba
New Brunswick
Newfoundland
Northern
Territories
Nova Scotia
Nanavut
Ontario
Prince Edward
Island
Quebec
Saskatchewan
Yukon
Canadian Indian
Tribes
Free Genealogy Forms
Family Tree
Chart
Research
Calendar
Research Extract
Free Census
Forms
Correspondence Record
Family Group Chart
Source
Summary Other Websites
British Isles Genealogy
Australian Genealogy
FREE Web Site Hosting at
Canadian Genealogy
|
Vocabulary of the Principal Indian Dialects
Vocabulary Of The Principal Indian Dialects In Use
Among The Tribes In The Hudson's Bay Territory
English |
Sauteau or Ogibois |
Cree |
Beaver Indian |
Chippewayan |
One
|
Pejik
|
Pay ak
|
It la
day |
Ittla
hē |
Two
|
Neesh
|
Neesho
|
Onk
shay day |
Nank
hay |
Three
|
Nisway
|
Nisto
|
Ta day
|
Ta he
|
Four
|
Neowin
|
Neo
|
Dini
day |
Dunk
he |
Five
|
Nā nan
|
Nay nā
nan |
Tlat
zoon e de ay |
Sa
soot la he |
Six
|
Ni got
as way |
Nigotwassik |
Int
zud ha |
L'goot
ha hé |
Seven
|
Nish
was way |
Tay pa
goop |
Ta e
wayt zay |
Tluz
ud dunk he |
Eight
|
Shwas
way |
Ea
naneo |
Etzud
een tay |
L'goot
dung he |
Nine
|
Sang
|
Kay
gat me tā tat |
Kala
gay ne ad ay |
Itla
ud ha |
Ten
|
Quaitch |
Me ta
tat |
Kay
nay day |
Hona
|
Eleven
|
Aji
pay jik |
Payak
ai wak |
Tlad
ay may day |
Itla,
ja idel |
Twelve
|
Aji
neesh |
Neesh
way ai wok |
Ong
shay day may day |
Nank
hay, ja idel |
Twenty
|
Neej
ta na |
Neesh
tan ao |
Ong ka
gay nay day |
Ta he,
ja idel |
Thirty
|
Nisway
mittana |
Neo
meatanao |
Tao
gay nay day |
|
Forty
|
Neo
mittana |
&c.
|
Deo
gay nay day |
|
Fifty
|
Nanan
mittana |
&c.
|
|
|
Sixty
|
Nigot
asway mittana |
|
|
|
Seventy |
Nish
was way mittana |
|
|
|
Eighty
|
Shwas
way mittana |
|
|
|
Ninety
|
Sang
mittana |
|
|
|
One
hundred |
Ni
goot wack |
Me ta
tin mittanao |
Kay
nay tay |
Itla
honan nanana. |
How
often |
Anin.
tas ink |
Tan
mat ta to |
Tan ay
tien |
Itla
hon eeltay. |
How
many |
Anin
ain tas ink |
Tan ay
ta tik |
Tan ay
tien |
Itla
elday. |
How
long since |
Anapé
apin aijo |
Ta
ispi aspin |
A shay
doo yay |
Itla
hon il tao. |
When
|
Anapé
|
Ta is
pi |
Dee ad
doo yay |
Itlao.
|
To-day
|
Nongum.
kajigack |
Anootch kee je gak |
Doo
jay nee ay |
Deerd
sin o gay. |
To-morrow |
Wabunk
|
Wa
bakay |
Ghad
ay zay |
Campay.
|
Yesterday |
Chenāngo |
Ta
goosh ick |
Ghagh
ganno |
Hozud
singay. |
This
year |
Nongum
egee wang |
Anootch egee kee wang |
Doo la
|
Do uz
sin e gay. |
This
month |
Wà á.
Keēsis |
Awa
pee shum |
Teeay
tee za |
Dirius
a gay. |
A man
|
Ininé
|
Nā bay
o |
Taz eu
|
Dinnay
you. |
A
woman |
Ikway
|
Isk
way o |
Iay
quay |
Tzay
quay. |
A girl
|
Ikway
says |
Isk
way shish |
Id az
oo |
Ed
dinna gay. |
A boy
|
Quee
we says |
Na bay
shish |
Taz
yuz é |
Dinnay
yoo azay. |
Interpreter |
Oten
way ta ma gay |
On
tway ta ma gay o |
Nao
day ay |
Dinnay
tee ghaltay. |
Trader
|
Ata
way ini niu |
Ataway
ininiu |
Meeoo
tay |
Ma kad
ray. |
Moose-Deer |
Moze
|
Mozwa
|
Tlay
tchin tay |
Tunnehee hee. |
Rein-Deer |
Attick
|
Attick
|
May
tzee |
Ed hun.
|
Beaver
|
Amick
|
Amisk
|
Tza
|
Tza.
|
Dog
|
Ani
moosh |
Attim
|
Tlee
|
Tlee.
|
Rabbit
|
Waboose |
Waboose |
Kagh
|
Kagh.
|
Bear
|
Maqua
|
Masqua
|
Zus
|
Zus.
|
Wolf
|
Ma ing
an |
Mahigan |
Tshee
o nay |
Noo
nee yay. |
Fox
|
Wa
goosh |
Ma kay
shish |
E. yay
thay |
Nag
hee dthay. |
I hunt
|
Ni ge
oz ay |
Ni mā
tchin |
Na o
zed |
Naz uz
ay. |
Thou
huntest |
Ki ge
oz ay |
Ki ma
tchin |
Nodzed
|
Nan ul
zay. |
He
hunts |
Ge oz
ay |
Ma
tchio |
Nazin
zed |
Nal
zay. |
We
hunt |
Ni ge
oz ay min |
Ni ma
tchinan |
Naze
zedeo |
Na il
zay. |
Ye
hunt |
Ki ge
oz aim |
Ki ma
tchinawao |
Nazin
zedeo |
Nal
zin al day. |
They
hunt |
Ge oz
ay wok |
Matchiwog |
Owadié
tzed |
Na hal
zay. |
I kill
|
Ni ne
ta gay |
Ni mi
na hon |
Uz éay
gha |
Zil
tir. |
Thou
killest |
Ki ne
ta gay |
Ki mi
na hon |
Uz éay
ghan |
Zil
nil tir. |
He
kills |
Ne ta
gay |
Minaho
|
Ud
zeay gha |
Tla in
il tir. |
We
kill |
Ni ne
ta gay min |
Ni
mina honan |
Uz
ugho-ghay uzin |
Tla in
il dir. |
Ye
kill |
Ki ne
ta gaim |
Kim in
a honawa |
Uz
ugho ghay uzin |
Zee
ool dir. |
They
kill |
Ne ta
gay wok |
Minahowog |
Utza
ghay agho |
Tla in
il tay. |
I
laugh |
Ni
baap |
Ni
baap in |
Utzay
rad lotsh |
Naz-lo.
|
Thou
laughest |
Ki
baap |
Ki
baap in |
Utlint
lotsh |
Na-id-lo. |
He
laughs |
Baapé
|
Baapio
|
Utroz
lotsh |
Nad-lo.
|
We
laugh |
Ni
baap imin |
Ni
baap in an |
Utlo
wod lotshay |
Tlo a-ee-el-tee.
|
Ye
laugh |
Ki
baapim |
Ki
baapin a wao |
Tlodzud udzee |
Tlo
gha ee-ol-tee. |
They
laugh |
Baap
ewog |
Baapiwog |
Tlodzud udzee |
Tlo-gha-ee-el-tee. |
I
trade |
Ni da
ta way |
Ni da
dā wan |
Mata
oz lay |
Naz
nee. |
Thou
tradest |
Ki da
ta way |
Ki da
dā wan |
Mata
an eelay |
Na el
nee. |
He
trades |
Ataway
|
Atawayo |
Kita
od eenla |
Na el
nee. |
We
trade |
Ni da
ta way min |
Nin da
tā wan an |
Mata
ad oz id la |
Na-da-ell
nee. |
Ye
trade |
Ki da
ta way min |
Ki da
tā wan o wa |
Mata a
la ozayo |
Na ool
nee. |
They
trade |
A ta
way wok |
Ata
way wok |
Ma tā
a leeay la |
Eghon
a el nee. |
I
fight |
Ni me
gaz |
Ni no
ti ni gan |
Magad
ay a |
Dinī
gun as tir. |
Thou
fightest |
Ki me
gaz |
Ki no
ti ni gan |
Magad
osee ya la |
Dini
gun a ee dthir |
He
fights |
Mi
gazo |
No ti
ni gay o |
— |
— |
We
fight |
Ni me
gazomin |
Nino
ti ni gān an |
— |
— |
Ye
fight |
Ki me
gazom |
Ki no
ti ni gan a wao |
— |
— |
They
fight |
Mi guz
o wog |
Notini
gay wok |
— |
— |
I set
a net |
Ni
bug-é ta wa |
Ni
bug-e ta wan |
Zoo
meet la uz loo |
Tloo e
kanistan. |
Thou
settest a net |
Ki
bug-e ta wa |
Ki
bug-e ta wan |
Too
meet lan itlo |
Tloo é
kan e than. |
He
sets a net |
Bug-e
ta wa |
Bug-e
ta wao |
Ta eet
loon |
Tloo e
kan ethan loay. |
We set
a net |
Ni
bug-e ta wa min |
Ni
bug-e ta wānan |
Ta
ghoo loo hoon |
Tloo e
kan oodthan. |
Ye set
a net |
Ni
bug-é ta wam |
Ki
bug-e ta-wan a wao |
Ta
ghoo loo uz éo |
Tloo e
kan eethan. |
They
set a net |
Bug-e
ta wā wog |
Bug-e-ta-wa
wog |
Too
milt at la oozoon |
— |
I sail
|
Ni be
mash |
Ni be
mashin |
— |
— |
Thou
sailest |
Ki be
mash |
Ki be
mashin |
— |
— |
He
sails |
Bi
mash é |
Be
mash eo |
— |
— |
We
sail |
Ni bi
mishimin |
Ni bi
mashinan |
— |
— |
Ye
sail |
Ki bi
mash im |
Ki bi
mashin a wao |
— |
— |
They
sail |
Bi
mash i wog |
Be
mash i wog |
— |
— |
I
sleep |
Ni ni
bā |
Ni ni
ban |
Zus
tee ay |
Thee
id ghee. |
Thou
sleepest |
Ki ni
ba |
Ki ni
ban |
Zin
tee ay |
Theend
ghee. |
He
sleeps |
Ni ba
|
Ni ba
o |
Na gho
tee azay |
Thad
ghee. |
We
sleep |
Ni ni
bā min |
Ni ni
bān an |
Zut ié
tsho |
Theed
ghāz |
Ye
sleep |
Ki ni
bam |
Ki ni
ban ā wao |
Tsuz
ié tsho |
Thood
ghaz |
They
sleep |
Ni ba
wog |
Ni ba
wog |
Tsugh
ien tiez |
Hay ud
ghaz |
I
drink |
Ni
minik way |
Ni
minik wan |
Uzto
|
Haysta
|
Thou
drinkest |
Ki
minik way |
Ki
minik wan |
Nadho
|
Nad-ha
|
He
drinks |
Minik
way |
Minik
way o |
Ughiehedo |
Ee ed
ha |
We
drink |
Ni
minik way min |
Ni
minik wānan |
May ee
ta |
Heel
tell |
Ye
drink |
Ki
mink waim |
Ki
minik wanāwao |
May
lee ta la |
Hool
tell |
They
drink |
Minikway wog |
Minikway wok |
May
atta |
He el
tell |
I want
to drink |
Ni we
miniquay |
Ni we
miniquan |
O ghoz
to |
Oz ta
in is tan |
Drink
|
Minik
quaine |
Minik
quay |
Llhad
ho |
Ned ha
|
Eat
|
Wiss
in |
Mee
tisso |
In
tzits |
Zinhud
hee |
Sleep
|
Ni bān
|
Ni ba
|
Njuz
ti ay |
Dthin
ghee |
Go
away |
Eko
kān |
Awiss
tay |
E yow
é tshay |
E you
issay |
Come
here |
Undass
is han |
Ass-tum
|
Tee ad
zay |
E youk
uz ay |
Tell
him |
Win da
ma o |
Wi da
ma o |
Tee ay
tin day |
Hal in
nee |
Trade
|
Atāwaine |
Ataway
|
Tee ay
gho tsho |
Na il
nee |
Whence
do you come? |
Andé
wentchipai an |
Tanté
way to tay |
Tee ay
ghay dzin aghon dee ay |
Ed
luzeet gho adzee an adee |
Where
are you going? |
Andé
aish āe an |
Tanté
ay to tay an |
Tee ay
ghay de āza |
Ed
luzeet hee hee ya |
Be
quick |
Wee
weep é tan |
Kee-ee
pee |
Dzag
ghay |
Ee-gha
|
I
shoot |
Ni bas
giss é gay |
Ni bas
giss é gan |
A jes
tee o |
A yous
kay |
Thou
shootest |
Ki bas
giss é gay |
Ki bas
giss é gan |
A tee
tshe etsh |
Ahil
kay |
He
shoots |
Bās
giss e gay |
Bas
giss e gay-o |
Agha
tee et yetsh |
Ahil
guth |
We
shoot |
Ni bas
gisse gay min |
Ni bas
gisse gān an |
Ateed
yetsh |
Ahel
keeth |
Ye
shoot |
Ki bas
gisse game |
Ki bas
giss é gan ā wao |
Atad
yetsh |
Er.
ool keeth. |
They
shoot |
Bās
gisse gay wog |
Bas
giss é gay wog |
Aza du
ghad yetsh |
Tay ar
el keeth. |
A Gun
|
Bās
gisse gan |
Bas
giss é gan |
Tié
yaz o o |
Tel
git hay. |
Powder
|
Makatay |
Kas.
ki tay o |
Al
aizay |
Tel ge
gonna. |
Shot
|
She
shep ass nin |
Nisk
ass in ee a |
Noo
tay ad-o o |
Telt
hay. |
Give
me |
Meesh
ish in |
Mee an
|
Tes
yay |
Daz ee.
|
I give
you |
Ki mee
nin |
Ki mee
ni tin |
Nan uz
lay |
Na gha
on in in nee. |
Look
|
In ā
bin |
Etā bi
|
Ag gan
eetha |
Ghon
el lee. |
Wait
|
Pee
ton |
Pay ho
|
Ad oog-a.
|
Gad
day. |
Tobacco |
Na say
ma |
Na
stay mao |
Aday
ka yazé |
Sel
tooe. |
Pipe
|
Poagan
|
Os
poagan |
Tsee
ay |
Dthay.
|
Net
|
Assup
|
A he
apee |
Too me
|
Dtka
bill. |
Fish
|
Kee kō
|
Kee no
shay o |
Tloo
|
Tloo-ay.
|
Flesh
|
Wee-ass |
Wee
ass |
Ad zun
|
Berr.
|
River
|
See pé
|
See pé
|
Za
ghay |
Dāz.
|
Lake
|
Sa ka
i gan |
Sa ka
i gan |
Meet
hay |
Nad
koo al ta. |
Water
|
Nee
pee |
Nee
pee |
Too
|
Too.
|
Summer
|
Nee
been |
Nee
been |
Ad o
lay |
Seen
nay. |
Winter
|
Pay
poon |
Pay
pun |
Ealk
hay ay |
Ghā e
yay. |
Spring
|
See
goan |
Me as
gamin |
Do o
|
Tloo
guth. |
Autumn
|
Tag wā
gin |
Tag wā
gin |
Edoo
aidlosin |
Ghao
ud azay. |
Notes on Hudson Bay Territory
|